Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: of course
The Office shall, as a matter
of course
, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned...

Urząd zawiadamia
z
urzędu zainteresowanych o wszystkich decyzjach i wezwaniach oraz o zawiadomieniach lub innych komunikatach, od których zaczyna obowiązywać termin lub o których zainteresowanych...
The Office shall, as a matter
of course
, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned, or of which those concerned must be notified under other provisions of this Regulation or of the Implementing Regulation, or of which notification has been ordered by the President of the Office.

Urząd zawiadamia
z
urzędu zainteresowanych o wszystkich decyzjach i wezwaniach oraz o zawiadomieniach lub innych komunikatach, od których zaczyna obowiązywać termin lub o których zainteresowanych zawiadamia się na mocy innych przepisów niniejszego rozporządzenia lub rozporządzenia wykonawczego, lub o których zawiadomienie zostało zarządzone przez Prezesa Urzędu.

This would
of course
decrease the difference in price found during the investigation period but was rejected for reasons of proper comparability between the two exchanges.

W
oczywisty
sposób zmniejszyłoby to różnicę w cenie stwierdzoną w okresie objętym dochodzeniem, ale argument ten odrzucono ze względu na brak możliwości właściwego porównania tych dwóch giełd.
This would
of course
decrease the difference in price found during the investigation period but was rejected for reasons of proper comparability between the two exchanges.

W
oczywisty
sposób zmniejszyłoby to różnicę w cenie stwierdzoną w okresie objętym dochodzeniem, ale argument ten odrzucono ze względu na brak możliwości właściwego porównania tych dwóch giełd.

The market for the must bought for taking advantage of the EU’s distillation programme is
of course
that for ordinary table wine.

Rynek moszczu zakupionego w celu wykorzystania programu destylacyjnego UE to
oczywiście
rynek zwykłego wina stołowego.
The market for the must bought for taking advantage of the EU’s distillation programme is
of course
that for ordinary table wine.

Rynek moszczu zakupionego w celu wykorzystania programu destylacyjnego UE to
oczywiście
rynek zwykłego wina stołowego.

Security of supply is
of course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.

Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
istotne, ale cła proponowane w bieżącym
postępowaniu
nie mają na celu wstrzymania dostaw powlekanych organicznie produktów ze stali z Chin na rynek Unii, a...
Security of supply is
of course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.

Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
istotne, ale cła proponowane w bieżącym
postępowaniu
nie mają na celu wstrzymania dostaw powlekanych organicznie produktów ze stali z Chin na rynek Unii, a jedynie spowodowanie, aby dostawy te nie odbywały się po cenach dumpingowych.

Security of supply is
of course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.

Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
ważne, ale zaproponowane cła nie mają w tym przypadku na celu zatrzymania dostaw stali powlekanej organicznie z Chin, lecz zapobieżenie dostawom na rynek unijny...
Security of supply is
of course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.

Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
ważne, ale zaproponowane cła nie mają w tym przypadku na celu zatrzymania dostaw stali powlekanej organicznie z Chin, lecz zapobieżenie dostawom na rynek unijny produktu po cenach dumpingowych.

I mean,
of course
!… I wasn't there!…Mr Vincent de La Bachelerie: It did not necessarily go without saying, and we are in fact monitoring …’.

...Pan. Vincent de La Bachelerie: Bez wątpienia, nie wynikała sama z siebie, a my faktycznie wcale nad nią nie czuwaliśmy …”.
I mean,
of course
!… I wasn't there!…Mr Vincent de La Bachelerie: It did not necessarily go without saying, and we are in fact monitoring …’.

...Pan. Vincent de La Bachelerie: Bez wątpienia, nie wynikała sama z siebie, a my faktycznie wcale nad nią nie czuwaliśmy …”.

...investigation has shown that most car manufacturers diversify their sources of supply as a matter
of course
, i.e. they share the production of a specific ARW between 2 (or more) producers.

Z dochodzenia wynika jednak, że większość producentów samochodów automatycznie dywersyfikuje swoje źródła dostaw, to znaczy dzieli produkcję określonego rodzaju aluminiowych kół jezdnych pomiędzy...
However, the investigation has shown that most car manufacturers diversify their sources of supply as a matter
of course
, i.e. they share the production of a specific ARW between 2 (or more) producers.

Z dochodzenia wynika jednak, że większość producentów samochodów automatycznie dywersyfikuje swoje źródła dostaw, to znaczy dzieli produkcję określonego rodzaju aluminiowych kół jezdnych pomiędzy dwóch (lub więcej) producentów.

...the fees as the predetermined budget deficit requires their approval beforehand and the fees are,
of course
, a crucial element in the calculation.

...zważywszy, że to one wyrażają zgodę na przewidywane niedobory budżetowe, a taryfy stanowią tu
oczywiście
podstawowy element uwzględniany przy kalkulacji.
The Dutch authorities have control over the level of the fees as the predetermined budget deficit requires their approval beforehand and the fees are,
of course
, a crucial element in the calculation.

Władze holenderskie kontrolują wysokość tych taryf, zważywszy, że to one wyrażają zgodę na przewidywane niedobory budżetowe, a taryfy stanowią tu
oczywiście
podstawowy element uwzględniany przy kalkulacji.

However, there is
of course
a residual risk left with […].

W
odniesieniu
do ewentualnych
odszkodowań
[…] istnieje
oczywiście
w
dalszym ciągu
pewne ryzyko szczątkowe.
However, there is
of course
a residual risk left with […].

W
odniesieniu
do ewentualnych
odszkodowań
[…] istnieje
oczywiście
w
dalszym ciągu
pewne ryzyko szczątkowe.

...value of the cash flows and the parameters used for the calculation of the terminal value, except,
of course
, for the WACC) we obtain the following negative NPV:

...nominalnej przepływów pieniężnych i parametrów wykorzystanych do obliczenia wartości końcowej,
oczywiście
z wyjątkiem średniego kosztu ważonego kapitału) uzyskujemy następujące ujemne wartości bi
It is possible to go one step further and compute the NPV of the project in 2000. Bearing in mind all the caveats we stressed in our previous analysis (i.e., the use at face value of the cash flows and the parameters used for the calculation of the terminal value, except,
of course
, for the WACC) we obtain the following negative NPV:

Można posunąć się o krok dalej i obliczyć wartość bieżącą netto projektu w 2000 r. Biorąc pod uwagę wszystkie sprzeciwy, które podkreśliliśmy w naszych poprzednich analizach (tj. wykorzystanie wartości nominalnej przepływów pieniężnych i parametrów wykorzystanych do obliczenia wartości końcowej,
oczywiście
z wyjątkiem średniego kosztu ważonego kapitału) uzyskujemy następujące ujemne wartości bieżące netto:

...are requested by a Community body, office or agency provided this does not hinder the organising
of courses
for the institutions.

...wspólnotowego organu, urzędu lub agencji, pod warunkiem że działalność ta nie będzie utrudniała
kursów prowadzonych
na rzecz instytucji.
By written agreement, the School may include courses in its training programmes which are requested by a Community body, office or agency provided this does not hinder the organising
of courses
for the institutions.

Na mocy pisemnej umowy Szkoła może włączyć do swojego programu szkoleń kursy organizowane na wniosek wspólnotowego organu, urzędu lub agencji, pod warunkiem że działalność ta nie będzie utrudniała
kursów prowadzonych
na rzecz instytucji.

The Commission does not,
of course
, rule out the possibility of there being cases which have been conceived on the basis of the Directives, but which at the same time satisfy the requirements of fair...

Komisja nie wyklucza
oczywiście
, że mogą zdarzyć się przypadki, które opierają się na dyrektywach, ale które jednocześnie są zgodne z zasadmi uczciwej konkurencji.
The Commission does not,
of course
, rule out the possibility of there being cases which have been conceived on the basis of the Directives, but which at the same time satisfy the requirements of fair competition.

Komisja nie wyklucza
oczywiście
, że mogą zdarzyć się przypadki, które opierają się na dyrektywach, ale które jednocześnie są zgodne z zasadmi uczciwej konkurencji.

The Commission does not as a matter
of course
have to examine which information it could have been sent, but the Commission should, on one hand, examine all the necessary points of view and, on the...

Do zadań Komisji nie należy badanie
z
urzędu, jakie elementy można było jej przedstawić, ale musi ona, z jednej strony, zbadać wszystkie niezbędne stanowiska, a z drugiej strony – polegać na...
The Commission does not as a matter
of course
have to examine which information it could have been sent, but the Commission should, on one hand, examine all the necessary points of view and, on the other hand, base itself on the information it has at the time it adopts its decision [15].

Do zadań Komisji nie należy badanie
z
urzędu, jakie elementy można było jej przedstawić, ale musi ona, z jednej strony, zbadać wszystkie niezbędne stanowiska, a z drugiej strony – polegać na informacjach będących w jej posiadaniu w chwili wydania decyzji [15].

...2008 to the date of recovery will be removed by the recovery itself, in which that interest will
of course
have to be included.

Co więcej, korzyść w postaci odsetek narosłych od dnia 21 października 2008 r. do dnia faktycznego odzyskania zostanie wyeliminowana w momencie odzyskania pomocy, której kwota powinna te odsetki...
The advantage conferred by the interest running from 21 October 2008 to the date of recovery will be removed by the recovery itself, in which that interest will
of course
have to be included.

Co więcej, korzyść w postaci odsetek narosłych od dnia 21 października 2008 r. do dnia faktycznego odzyskania zostanie wyeliminowana w momencie odzyskania pomocy, której kwota powinna te odsetki obejmować.

Otherwise, the operation would
of course
have to be re-examined.

W przeciwnym razie operacja musiałaby być
oczywiście
przeanalizowana ponownie.
Otherwise, the operation would
of course
have to be re-examined.

W przeciwnym razie operacja musiałaby być
oczywiście
przeanalizowana ponownie.

Education may,
of course
, have a cultural aspect.

Jest
oczywiste
, że edukacja może zawierać aspekt kulturowy.
Education may,
of course
, have a cultural aspect.

Jest
oczywiste
, że edukacja może zawierać aspekt kulturowy.

The following is added to Annex C ‘LIST
OF COURSES
HAVING A SPECIAL STRUCTURE AS REFERRED TO IN POINT (ii) OF THE SECOND INDENT OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1(a)’:

W załączniku C „SPIS
KURSÓW
O SZCZEGÓLNYM PROFILU, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 LIT. a) AKAPIT PIERWSZY TIRET DRUGIE PPKT ii)” wprowadza się następujące zmiany:
The following is added to Annex C ‘LIST
OF COURSES
HAVING A SPECIAL STRUCTURE AS REFERRED TO IN POINT (ii) OF THE SECOND INDENT OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1(a)’:

W załączniku C „SPIS
KURSÓW
O SZCZEGÓLNYM PROFILU, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 LIT. a) AKAPIT PIERWSZY TIRET DRUGIE PPKT ii)” wprowadza się następujące zmiany:

List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)

Wykaz
kursów kształcenia
o specjalnym
programie
, o których mowa w art. 11 lit. c) ppkt ii
List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)

Wykaz
kursów kształcenia
o specjalnym
programie
, o których mowa w art. 11 lit. c) ppkt ii

The following is added to Annex II ‘List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)’:

W załączniku II„Wykaz
kursów
o specjalnym
programie
, o których mowa w artykule 11 litera c) ppkt (ii)” dodaje się następujące pozycje:
The following is added to Annex II ‘List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)’:

W załączniku II„Wykaz
kursów
o specjalnym
programie
, o których mowa w artykule 11 litera c) ppkt (ii)” dodaje się następujące pozycje:

The following shall be added to Annex II “List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)”:

w załączniku II »Wykaz
kursów kształcenia
o specjalnym
programie
, o których mowa w art. 11 lit. c) ppkt (ii)« dodaje się, co następuje:
The following shall be added to Annex II “List
of courses
having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)”:

w załączniku II »Wykaz
kursów kształcenia
o specjalnym
programie
, o których mowa w art. 11 lit. c) ppkt (ii)« dodaje się, co następuje:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich